«پینوکیو»؛ دیدار دوست در قعر اقیانوس
مجله نماوا ، علی اصغر کشانی
“پینوکیو” کاریکاتورهای آمریکایی و بازی سرگرم کننده و جالب خانوادگی و کودکانه ، ساخته شده در سال 1940 و توسط منتقد ، روزنامه نگار ، طراح ، مترجم ، ویراستار و نویسنده معروف ایتالیایی نوشته شده است. تولید والت دیزنی ، که در اصل توسط کلود با سابقه نوشتن کتاب فقط برای سرگرمی جوانان نوشته شده است ، به نوعی او را به یکی از نویسندگان برجسته جهان برای دهه ها تبدیل کرده است. تأثیر ادبیات کودکان قرن نوزدهم بر کلادیو هنگامی جمع آوری می شود که او “لباس قرمز” و “زیبای خفته” (هر دو توسط چارلز فرانسوی پرو) به ایتالیایی ترجمه می شود. وقتی توانست گرگ روباه قرمز را به روباهی حیله گر تبدیل کند و برف قرمز و مادربزرگش را از شکم گرگ نجات دهد (1) تا پدر زپوتو را از قلب یک نهنگ غول پیکر نجات دهد. او اولین بار ماجراهای پینوکیو (که قبلاً داستان عروسک نامیده می شد) را در سال 1881 با تأسیس مجله Childern به عنوان یکی از اولین مجلات کودکان ایتالیایی منتشر کرد. چیزی که باعث شد شرکت والت دیزنی اقتباس آمریکایی را در میان شعله های جنگ جهانی دوم (II) آغاز کند. این یک فیلم سرشار از ارزشهای اخلاقی است که نمونه ای از پاکی در برابر شر و فریب و سادگی و قلب خوب در برابر فریب و شر است.
این اثر گرانبها و محبوب برای کودکان در سراسر جهان ، سال ها در فهرست سرود ملی فیلم های آمریکایی ثبت شده است و انجمن انجمن آمریکا آن را در بین ده فیلم متحرک برتر جهان در اوایل دهه 1940 انتخاب کرده است. حرص ، فریب و ظلم.
والت دیزنی با استفاده از داستان باستانی و باستانی کلادیوس ، با ترسیم خطی بین خوب و بد در دو سطح داستان ، بین خوب و بد ، توانست تصویری واضح از تلاش های انسان برای تغییر وضعیت خود ترسیم کند. موسیقی جذاب و دنیای اساطیر پل اسمیت آمیخته با رمز و راز و فانتزی فیلم ، “وقتی هوسوسکوپ را در ستاره می بینید” ساخته لی هارلین و ند واشنگتن (برندگان جایزه بهترین آهنگ در سال 1940) “پینوکیو”
این رنگ و هنر کلاسیک دیزنی ، پس از موفقیت فیلم انیمیشنی “سفید برفی و هفت کوتوله” و سالها قبل از کارتون پینوکیو (سریال معروف ژاپنی 1976) در فیلم منتشر شد ، یک فیلم گرم و نزدیک است. و آنها آموزه های اخلاقی هستند.
راوی “جیمینی” کریکت آس و پاس و لا قبائی است که به امید تلخی و فراموشی و سرسختی بازی ، باید راهنمای زمینی و وجدان شناخته شده (2) پینوکیو ، آشفته باشد. و گیج شده جایی که پینوکیو برای رسیدن به اهداف باید روایتی را دنبال کند (فرشته: خدا به شما زندگی داده است … و برای رسیدن زپتو به رویای خود ، همه چیز به شما بستگی دارد … شما باید بین درست و غلط یکی را انتخاب کنید … و وجدان شما به شما می گوید که چگونه آن را بفهمید … بنابراین بگذارید وجدان شما شما را راهنمایی کند … پینوکیو: وجدان چیست؟ فراز و نشیب های این الگوی غیر محبوب خیانت ، شک و فریب ، برخلاف فعالیت های کمکی (نر گربه ، روباه حیله گر ، استرومبولی و غیره).
همه چیز در این داستان احساسی ، لغزنده و اشک آور ، و سپس این داستان جادویی و جادویی ، با یک شب مرموز “ای کاش از انتهای داستان پیرمرد تنها” در اتاقی پر از ساعت و مجسمه باز می شود. وقتی جپت پیر پس از اتمام عروسک زیبا ، افسرده ، غمگین ، دلسرد ، غمگین و ناامید و بدون اطلاع از ارتباطات بعدی پیرامون خود ، به خواب می رود ، همه چیز با ورود فرشتگان خوب ، مهربان ، شریف و باوقار ناگهان زنده می شود. یک سکانس فوق العاده و جذاب با تصاویر دقیق و الهام بخش از طبیعت ، طبیعت و الهام (لبخند شیرین! شما همیشه سعی می کنید همه را راضی کنید ، بنابراین حقیقت این است که به رویای خود برسید). وقتی به وضوح به شخص دستور می دهد که “صادق” ، “شجاع” و “فداکار” باشد. جایی که جیمی به پینوکیو درباره روح هشدار می دهد ، مردم و اطرافیان او چیزی نیستند که نشان می دهند (نام روباه حیله گر در “روح خوب”) ، جایی که او باید از خودخواهی و فریب ، فریب و فریب خود مراقب باشد (شما باید بدانید که چیزهای خوب زیادی در خارج وجود دارد اما چیزهای بد در داخل.
به نظر می رسد جشن پس از قیام زپتو از سنت “تولد” رقصیدن و رقصیدن و شادی با فرعون و کیلو (گربه زیبا و ماهی زپوتو) و انواع ساعت ها ناشی شده است ، خنده دار ترین در فیلم است.
این اثر گرم و دوست داشتنی ، با تمرکز بر نیاز ، عصبانیت و نجاری ، به دنبال نشان دادن قدردانی در زمانی که شما آن را ندارید ، می خواهد در عین حال غم و حسرت و پشیمانی ، متنی برگرفته از پاکی ، پاکی و سادگی و حس شوخ طبعی به پینوکیو با دروغ (و دروغ) کشیده می شود و بله ، این تجلی حافظه ، عشق و محبت است. فیلمی مملو از نمادهای بی تفاوتی ، جهل ، گناه ، پشیمانی ، بردگی ، پایبندی ، اتحاد ، ایمان و … ، “انسان بودن” چیزی غیر ممکن با سخت کوشی و تلاش.
پاورقی:
1- در نسخه “چارلز پرو” ، پایان داستان ، با هدف آموزش و نزدیک شدن به کودکان برای جلوگیری از سادگی و شوخ طبعی ، شنل قرمز و مادربزرگ در گرگ می افتند ، در حالی که برادران گریم ، در ترجمه نسخه آلمانی از متن ، چوب بری را انتخاب کنید تا شکم گرگ بشکند. قرمز.
2. در نسخه ژاپنی ، “جینا” (اردک کوچک) این نقش را ایفا می کند.
تماشای کارتون در نما